|
Platypalpus ochrocerus
|
|
Subspecies
Original
description
Synonyms
Tachydromia
ochrocera Collin, 1961
Platypalpus
ochrocera (Collin, 1961)
Platypalpus
ochrocerus (Collin, 1961)
Note: The original species epithet is a
latinized composite greek noun. While the
first part "ochro-" is greek for "pale", the
second part "-cera" is the latinized form of
"keras" (greek for "horn"). According to
Article 31.2.1. of the Code simple or compound
latinized nouns need not agree in gender with
the genus name. Thus, a case could be made for
a valid spelling "Platypalpus ochrocera".
On the other hand,
Collin obviously intended to use the word as a
declinable word adjusted to the gender of the
genus Tachydromia. This suggests that Collin
intended to use the word as a Roman agnomen (=
sobriquet, additional descriptive name). These
agnomina are nouns as well, but were adjusted
in gender to the person they described (e.g.
"Julius Nigrinus", but "Julia Nigrina"). Thus,
I suggest that the word "ochrocera" is not a
noun in apposition in the sense of Article
31.2.1. of the Code and the gender must
therefore agree with the genus name; the
correct form is therefore "ochrocerus", not
"ochrocera".
Identification
Distribution
Biology
This page has been updated on January 2, 2012
This site is online since May 31, 2005
Copyright © by Nikola-Michael
Prpic-Schäper. All rights reserved.
|
|
|