| LingAeg (Journal) | LingAeg–StudMon | FS Junge | Style sheet | TTF Umschrift_TTn | Impressum |
Lingua Aegyptia 12 (2004) – Table of Contents
C O N T E N T S
|
Articles |
|
| Faried Adrom |
Der Gipfel der Frömmigkeit |
1–20 |
| Philippe Collombert |
La form démotique šꜤ-tw-sḏm=f (néo-égyptien (r)-šꜢꜤ-m-ḏr-sḏm=f) |
21–43 |
| Arlette David |
Composés attributifs exocentriques, hypallage et métaphore |
45–51 |
| Frank Feder |
Das Ende des "narrativen" Infinitivs im Sinuhe |
53–74 |
| Holger Gutschmidt |
Literarizitätsbegriff und Literarizitätskriterien in der Ägyptologie |
75–87 |
| Mahmoud El-Hamrawi |
Alte-Reichs-Sprache und Mittlere-Reichs-Sprache in abydenischen Texten der 11.-12. Dynastie |
89–122 |
| Hanna Jenni |
Sätze zum Ausdruck von Zugehörigkeit und Besitz im Ägyptischen |
123–131 |
| Joachim Friedrich Quack |
Gibt es einen stammhaften Imperativ ı͗yi̯+ "komm"? |
133–136 |
| Joachim Friedrich Quack |
Zur Endung im Neuhieratischen |
137–141 |
| John D. Ray |
The Vocalisation of Middle Egyptian: A Survey |
143-155 |
| Chris H. Reintges und Melanie Green |
Coptic Second Tenses and Hausa Relative Aspects: A Comparative View |
157–177 |
| Alexandra Verbovsek |
Die persönliche Legitimierung über die "mütterliche Linie" - Einige Ergänzungen zur Nennung der Eltern in den Genealogien des Mittleren Reiches |
179–182 |
| Daniel A. Werning |
The Sound Values of the Signs Gardiner D1 (Head) and T8 (Dagger) |
183–204 |
| Jean Winand |
La non-expression de l'objet direct en Égyptien ancien (Etudes Valentielles, I) |
205–234 |
| |
Book Reviews |
|
| Orly Goldwasser |
Prophets, Lovers and Giraffes: Wor(l)d Classification in Ancient Egypt (Angela McDonald) |
235–244 |
| Günter Burkard und Heinz J. Thissen |
Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte I. Altes und Mittleres Reich (Gerald Moers) |
245–251 |
| Friedrich Junge |
Late Egyptian Grammar: An Introduction (translated by David Warburton) (Deborah Sweeney) |
253–259 |
|
|
|
|
Addresses of the Authors |
261 |
If the transliteration characters don't seem to be displayed correctly in your brower, please install a powerfull Unicode font
|