Weber, Edgard, ed. 1994. Les Mille et une Nuits: Contes sans frontière. Toulouse: Amam.
Contents: pp. 13−19: Barbot, Michel. "Ces Voyages au bout de la Nuit"; 21−33: Khoury, Raif G. "L'Apport de la papyrologie dans la transmission et codification des premières versions des Mille et une Nuits"; 35−40: Tarchouna, Mahmoud. "Sources et rayonnement des Mille et une Nuits"; 41−49: Lamoine, Georges. "Quelques Réflexions sur les principales traductions anglaises des Mille et une Nuits"; 51−64: Abi-Rached, Naoum. "Cinq Sens pour mille et un plaisirs des Nuits"; 65−71. Ferreira, Claudia. "Les mille et un visages du muğūn"; 73−80: Missaoui, Sihem. "Table et plaisir dans les Mille et une Nuits"; 81−89: Pauliny, Ján "Le Comique dans les Mille et une Nuits et ses symboles"; 91−98. Picot, Jean-Pierre. "Ulysse l'Avisé, frère aîné de Sindbad le marin?"; 99−113: Brunon, Claude F. "Sindbad avant Sindbad?"; 115−122: Gonzales, Madalena. "Haroun et la mer des histoires: la fiction des mille et une possibilités"; 123−130: Jondot, Jacqueline. "Schéhérazade: version anglaise"; 131−141: Costa De Beauregard, Raphaëlle. "Lawrence d'Arabie et les Mille et une Nuits: Du cliché au symbole"; 143−155: Tournebize, Cassilde. "Fantaisies indiennes dans le paysage anglais"; 157−170: Athamina, Khalil. "Matière historique et récits dans les Mille et une Nuits"; 171−194: Clément, François. "La cité des femmes"; 195−211: Djebli, Moktar. "Cités d'Orient dans les Mille et une Nuits"; 213−220: Ghouirgate, Abdellatif. "Des Mille et une Nuits à la littérature médiévale française"; 221−227: Rubiéra Mata, María Jesús. "Le Module de la Cité Pétrifiée et sa présence dans les littératures hispaniques"; 229−231: Garrandès, Claude. "Nuit salvatrice"; 233−236: Khalfallah, Leyla. "Plaisirs et interdits dans les Mille et une Nuits"; 237−243: Pirlot, Gérard. "De la Perversité de Schéhérazade"; 245−258: Elfakir, Abdelhadi. "Généalogie d'un complexe de castration"; 259−276: Guelouet, Yamina. "À la Rencontre des nuits, mille et une ... impair, im-père, et passe ..."; 277−287: Craciun, Karin. "Et si c'était par la fin que tout commençait?"; 289−296: Bouamama, Ali. "Lecture psychanalytique d'Abû l-Hasan"; 297−320. Weber, Edgard. "Le Conte du pêcheur, de l'analyse à l'écriture."